Token ID IBUBd3pFeAWq70XztmliOOotOMA


de
Du bist (doch) am Ort deiner Vervollkommnung.

Comments
  • ꜥrꜥr: Lit. "Ausführung, Herstellung, Formung", s. Wb 1, 209.15-18; Lesko, Dictionary of Late Egyptian I, 83.

    Commentary author: Marc Brose, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3pFeAWq70XztmliOOotOMA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3pFeAWq70XztmliOOotOMA

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3pFeAWq70XztmliOOotOMA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3pFeAWq70XztmliOOotOMA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.2, 9/18/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 9/21/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3pFeAWq70XztmliOOotOMA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 9/21/2025)