معرف الرمز المميز IBUBd3dyWeWIQEdRmdBh8I8Kw34







    D1
     
     

     
     


    title
    de
    Vertrauter

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL





    D2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Mes-eni

    (unspecified)
    PERSN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Ein Vertrauter, der Schreiber Mes-eni.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢١/٠٤/٠٢)

معرف دائم: IBUBd3dyWeWIQEdRmdBh8I8Kw34
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3dyWeWIQEdRmdBh8I8Kw34

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، معرف الرمز المميز IBUBd3dyWeWIQEdRmdBh8I8Kw34 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3dyWeWIQEdRmdBh8I8Kw34>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3dyWeWIQEdRmdBh8I8Kw34، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)