Token ID IBUBd3dyWeWIQEdRmdBh8I8Kw34







    D1
     
     

     
     


    title
    de
    Vertrauter

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL





    D2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Mes-eni

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ein Vertrauter, der Schreiber Mes-eni.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.04.2021)

Persistente ID: IBUBd3dyWeWIQEdRmdBh8I8Kw34
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3dyWeWIQEdRmdBh8I8Kw34

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd3dyWeWIQEdRmdBh8I8Kw34 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3dyWeWIQEdRmdBh8I8Kw34>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3dyWeWIQEdRmdBh8I8Kw34, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)