Token ID IBUBd3c0XpHIok03jLPjE6SKlvA


de
[§35] Zu ihnen sprechen durch Seine Majestät:

Comments
  • Alle anderen Versionen haben hier sḏm.jn ḥm=f, was nach dem Textverlauf sicher die bessere Variante ist. Da der Satz aber korrekt ist, sehe ich von einer Emendation ab. Auffällig bleibt, dass im vorherigen Paragraphen ebenfalls ein Lese-/Schreibproblem auftrtt. Vielleicht war die Vorlage hier nicht klar.

    Commentary author: Silke Grallert, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3c0XpHIok03jLPjE6SKlvA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3c0XpHIok03jLPjE6SKlvA

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3c0XpHIok03jLPjE6SKlvA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3c0XpHIok03jLPjE6SKlvA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3c0XpHIok03jLPjE6SKlvA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/14/2025)