Token ID IBUBd3Wl9kRvwka1vC66GJfZ0yM


CT V, 34d

CT V, 34d ḏd z pn ḥr =f



    CT V, 34d

    CT V, 34d
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser (pron. dem. masc. sg.)

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de
    über

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Ein Mann soll diesen Spruch sagen über ihm (sich).
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd3Wl9kRvwka1vC66GJfZ0yM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Wl9kRvwka1vC66GJfZ0yM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3Wl9kRvwka1vC66GJfZ0yM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Wl9kRvwka1vC66GJfZ0yM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Wl9kRvwka1vC66GJfZ0yM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)