Token ID IBUBd3SmbORBIUiKvTAGAMfSCNQ


1441b

1441b n ḫsf =f




    1441b

    1441b
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    abwehren; abweisen

    SC.pass.ngem.3sgm_Neg.n
    V\tam.pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Er wird nicht abgewiesen werden.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Franka Milde (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/18/2021)

Persistent ID: IBUBd3SmbORBIUiKvTAGAMfSCNQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3SmbORBIUiKvTAGAMfSCNQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Franka Milde, Token ID IBUBd3SmbORBIUiKvTAGAMfSCNQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3SmbORBIUiKvTAGAMfSCNQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3SmbORBIUiKvTAGAMfSCNQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)