Token ID IBUBd3Q0mNY1RUicj3p8xH73ylM




    verb_3-lit
    de
    herrschen, beherrschen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m


    personal_pronoun
    de
    er, [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    =3sg.m
de
Er soll ihn beherrschen.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Persistent ID: IBUBd3Q0mNY1RUicj3p8xH73ylM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Q0mNY1RUicj3p8xH73ylM

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUBd3Q0mNY1RUicj3p8xH73ylM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Q0mNY1RUicj3p8xH73ylM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Q0mNY1RUicj3p8xH73ylM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)