Token ID IBUBd3L3ct0xQUO6uH1jwj3t1oI




    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl


    preposition
    de
    ganz, insgesamt

    (unspecified)
    PREP


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Jahr

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Aufruhr

    (unspecified)
    N.f:sg
en
All these years are strife.
Author(s): Roland Enmarch; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Persistent ID: IBUBd3L3ct0xQUO6uH1jwj3t1oI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3L3ct0xQUO6uH1jwj3t1oI

Please cite as:

(Full citation)
Roland Enmarch, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Token ID IBUBd3L3ct0xQUO6uH1jwj3t1oI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3L3ct0xQUO6uH1jwj3t1oI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3L3ct0xQUO6uH1jwj3t1oI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)