Token ID IBUBd360KFpQW0Q6r7u5wCs25VM


de
Jenes Land, in das der Osiris, Vorsteher der Flotte des Königs, Tja-en-na-hebu geht: der Osiris, Vorsteher der Schreiber des Kollegiums Tja-en-na-hebu wird in ihm nicht dürsten, Osiris Tja-en-na-hebu wird in ihm nicht hungern, ewiglich.

Persistent ID: IBUBd360KFpQW0Q6r7u5wCs25VM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd360KFpQW0Q6r7u5wCs25VM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd360KFpQW0Q6r7u5wCs25VM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd360KFpQW0Q6r7u5wCs25VM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/17/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd360KFpQW0Q6r7u5wCs25VM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/17/2025)