Token ID IBUBd2pb4QWWv0YbiPprWWOWBkI




    substantive_masc
    de
    Schutzamulett

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem
de
Das ist ein Schutz(amulett) des Jahres;
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/20/2024)

Persistent ID: IBUBd2pb4QWWv0YbiPprWWOWBkI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2pb4QWWv0YbiPprWWOWBkI

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Token ID IBUBd2pb4QWWv0YbiPprWWOWBkI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2pb4QWWv0YbiPprWWOWBkI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2pb4QWWv0YbiPprWWOWBkI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)