Token ID IBUBd2ZM4lebTUDPiHod55ThS6E


pWien rto x+7 ca. 12Q zerstört Goldzeichen Lücke z(b)j =⸮w? Rest der Zeile zerstört





    pWien rto x+7
     
     

     
     




    ca. 12Q zerstört
     
     

     
     




    Goldzeichen
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    (weg)gehen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
[---] sie eilten [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • In der ersten Hälfte der Zeile, ungefähr 12 Gruppen vom Zeilenanfang entfernt, ist die Gold-Hieroglyphe zu erkennen; es ist aber unklar, ob hier nbw: "Gold" zu lesen ist, oder ob das Zeichen Determinativ eines anderen Wortes ist.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2ZM4lebTUDPiHod55ThS6E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2ZM4lebTUDPiHod55ThS6E

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2ZM4lebTUDPiHod55ThS6E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2ZM4lebTUDPiHod55ThS6E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2ZM4lebTUDPiHod55ThS6E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)