Token ID IBUBd2FbCwskZULqjVs0FHJn3Jw






    2,3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    richten

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Jüngling

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Er möge zwischen den zwei Jünglingen urteilen!"
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2FbCwskZULqjVs0FHJn3Jw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2FbCwskZULqjVs0FHJn3Jw

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2FbCwskZULqjVs0FHJn3Jw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2FbCwskZULqjVs0FHJn3Jw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2FbCwskZULqjVs0FHJn3Jw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)