Token ID IBUBd22bHHdP9U0CswBGpx7lXkI






    2.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg




    2.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    grüne Schminke

    (unspecified)
    N.m:sg




    2.3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    schwarze Augenschminke (Bleiglanz)

    (unspecified)
    N.f:sg




    2.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Frucht vom Isched-Baum]

    (unspecified)
    N.m:sg




    2.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Frucht des Christusdornes

    (unspecified)
    N.m:sg




    2.6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Christusdornfrucht-Brot

    (unspecified)
    N.m:sg




    2.7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg




    2.8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Weihrauch, grüne Schminke, schwarze Augenschminke (Bleiglanz), Isched-Frucht, Frucht des Christusdornes, Christusdornfrucht-Brot, Wer-Brot, Retech-Brot.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd22bHHdP9U0CswBGpx7lXkI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd22bHHdP9U0CswBGpx7lXkI

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd22bHHdP9U0CswBGpx7lXkI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd22bHHdP9U0CswBGpx7lXkI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd22bHHdP9U0CswBGpx7lXkI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)