Token ID IBUBd1IHPl7vrUtRuuiP2EDbrnM


de
Ich bin ein Jüngling (?), abgelöst ist Isis von mir (oder: durch mich);

Comments
  • - jnp.w: "Jüngling" s. Franke, in: FS Helck (MiscAeg), 81-85, als metaphorische Spezifizierung auch "Kronprinz", s. Vandersleyen, in: FS Kakosy, 563-566. jnp.w "Jüngling" und jnp.w Anubis (beides hier mögliche Übesetzungen) gehen auf die Wurzel rnpw/rnpj "jung, verjüngt" zurück.

    Commentary author: Ines Köhler, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 08/23/2017)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1IHPl7vrUtRuuiP2EDbrnM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1IHPl7vrUtRuuiP2EDbrnM

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1IHPl7vrUtRuuiP2EDbrnM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1IHPl7vrUtRuuiP2EDbrnM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1IHPl7vrUtRuuiP2EDbrnM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/20/2025)