Token ID IBUBd15zzkXdJEellQWq67lkdmE


x+2 Lücke unbekannter Länge ⸢m⸣ x+3 Lücke unbekannter Länge ⸮mdwi̯.n? =⸮k?

de
[---] in (?) [---] du hast gesprochen (?).

Comments
  • Aufgrund der Lücken sind die Satzgrenzen unklar.

    m: Von der zweiten erhaltenen Kolumne ist nur die untere Hälfte eines Vogels zu erkennen. Simpson, Harper and his Song, S. 135 schlägt eine Lesung als m vor, wobei natürlich unsicher bleibt, ob es sich um die Präposition oder den Bestandteil eines Wortes handelt.

    mdwi̯.n=k: Vorschlag von Simpson, S. 135, auch wenn die Deutung keineswegs gesichert ist (vgl. auch ebd., S. 136).

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd15zzkXdJEellQWq67lkdmE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd15zzkXdJEellQWq67lkdmE

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd15zzkXdJEellQWq67lkdmE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd15zzkXdJEellQWq67lkdmE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd15zzkXdJEellQWq67lkdmE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/13/2025)