Token ID IBUBd0xGsuozR0wApVbwi2LKuVY


de
Sei tüchtig in (deinem) Auftreten jeden Tag,
dann wirst du (zwangsläufig) mit (?) ihnen Erfolg haben.

Comments
  • r-rʾ=sn: Das Bezugswort von =sn ist unklar. Sind es die Verwandlungen oder die Ämter? Die meisten Autoren verstehen r-rʾ als pronominale Form der Präposition r. Fecht und Fischer-Elfert lesen r rʾ=sn, das sie auf die Verwandlungssprüche beziehen.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0xGsuozR0wApVbwi2LKuVY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0xGsuozR0wApVbwi2LKuVY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0xGsuozR0wApVbwi2LKuVY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0xGsuozR0wApVbwi2LKuVY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/7/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0xGsuozR0wApVbwi2LKuVY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/7/2025)