Token ID IBUBd0TPJm6th0i8nA5Urz78WUE




    substantive_masc
    de
    Blut

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive
    de
    Kühle

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Wunden

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    adjective
    de
    grün, frisch, roh

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Blut ist, was die frischen Wunden kühlt.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/24/2025)

Persistent ID: IBUBd0TPJm6th0i8nA5Urz78WUE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0TPJm6th0i8nA5Urz78WUE

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd0TPJm6th0i8nA5Urz78WUE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0TPJm6th0i8nA5Urz78WUE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0TPJm6th0i8nA5Urz78WUE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)