Token ID CHJ3LOWIQZFPRDMXQC5I2A2NFI


de
Herr der Macht, der Große im Tjenenet-Heiligtum,

Comments
  • Oder: "Herr der großen Macht im Tjenenet-Heiligtum." Vergleiche Z. 12 nb sḫꜣ nfr. So auch Hassan und Smither/Dakin. In anderen Versionen steht nb sḫm m Ṯnn.t bzw. nb sḫm ꜥꜣ m Ṯnn.t (Hassan, Hymnes, 27).

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 04/09/2018, latest revision: 04/09/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: CHJ3LOWIQZFPRDMXQC5I2A2NFI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/CHJ3LOWIQZFPRDMXQC5I2A2NFI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID CHJ3LOWIQZFPRDMXQC5I2A2NFI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/CHJ3LOWIQZFPRDMXQC5I2A2NFI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/8/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/CHJ3LOWIQZFPRDMXQC5I2A2NFI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/8/2025)