Token ID 7UZ3NBT2Y5E7LIAL7BUOQFSSGU



    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    verb_3-inf
    de
    zurückweichen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    angreifen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz
en
O turn yourself back! Do not attack, (lest ...)
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: 7UZ3NBT2Y5E7LIAL7BUOQFSSGU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/7UZ3NBT2Y5E7LIAL7BUOQFSSGU

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID 7UZ3NBT2Y5E7LIAL7BUOQFSSGU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/7UZ3NBT2Y5E7LIAL7BUOQFSSGU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/7UZ3NBT2Y5E7LIAL7BUOQFSSGU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)