Sentence ID WMFGRXLJBFFFVH5A57EER6IMB4
personal_pronoun
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
verb_3-inf
(etwas) lesen; rezitieren
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
Festordnung
(unspecified)
N.f:sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
gods_name
Ba, Herr von Mendes (heiliger Bock von Mendes)
(unspecified)
DIVN
Ich bin es/einer, der die Festrolle für den Ba, Herrn von Mendes, vorliest.
Dating (time frame):
Aspelta
2HB722TSSZABHFNMTDA765KJXQ
Author(s):
Doris Topmann
(Text file created: 01/05/2021,
latest changes: 08/25/2022)
Persistent ID:
WMFGRXLJBFFFVH5A57EER6IMB4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WMFGRXLJBFFFVH5A57EER6IMB4
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, Sentence ID WMFGRXLJBFFFVH5A57EER6IMB4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WMFGRXLJBFFFVH5A57EER6IMB4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WMFGRXLJBFFFVH5A57EER6IMB4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).