Sentence ID QCLAMSPDH5HMPLVEVRW6ZM23KQ
EMamm 10, 12
Identifikation des Ihi
19
verb
Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)
Inf
V\inf
substantive_masc
Wort
(unspecified)
N.m:sg
preposition
durch
(unspecified)
PREP
epith_god
Ihy
(unspecified)
DIVN
epith_god
der Große (verschiedene Götter)
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
Hathor
(unspecified)
DIVN
20
substantive_masc
Herr; Besitzer (von etwas)
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Nahrung; Speise
(unspecified)
N.m:sg
adjective
zahlreich
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
Nahrung; Speise
(unspecified)
N.m:sg
Worte zu sprechen von Ihi, dem Großen, dem Sohn der Hathor, dem Herrn der Speisen mit zahlreicher Nahrung.
Author(s):
Dagmar Budde;
with contributions by:
Ruth Brech,
Peter Dils
(Text file created: 09/05/2025,
latest changes: 09/25/2025)
Persistent ID:
QCLAMSPDH5HMPLVEVRW6ZM23KQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/QCLAMSPDH5HMPLVEVRW6ZM23KQ
Please cite as:
(Full citation)Dagmar Budde, with contributions by Ruth Brech, Peter Dils, Sentence ID QCLAMSPDH5HMPLVEVRW6ZM23KQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/QCLAMSPDH5HMPLVEVRW6ZM23KQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/QCLAMSPDH5HMPLVEVRW6ZM23KQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.