Sentence ID ICUCUe4QVbFVSESaiM2CcYNBYMA
EMamm 24, 19 Identifikation der Nechbet 13 Nḫb.t ḥḏ.t Nḫn ꜣw.t-ꜥ nb.t-Fꜥg dmꜣ.t-pḏ.wt 14 ḫwi̯(.t) bjk-n-nbw.t
EMamm 24, 19
Identifikation der Nechbet
13
gods_name
Nechbet
(unspecified)
DIVN
epith_god
die Weiße
Noun.sg.stc
N:sg:stc
place_name
Hierakonpolis
(unspecified)
TOPN
epith_god
die mit ausgestrecktem Arm (Nechbet)
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herrin von Fag
(unspecified)
DIVN
epith_god
die die Bögen spannt
(unspecified)
DIVN
14
verb_3-inf
schützen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
epith_god
Falke der Goldenen
(unspecified)
DIVN
Nechbet, die Weiße von Hierakonpolis, die mit weit aus-gespanntem Flügel, die Herrin von Fag, Demat-pedjut, die den Falken der Goldenen behütet.
Author(s):
Dagmar Budde;
with contributions by:
Peter Dils,
Ruth Brech
(Text file created: 09/06/2025,
latest changes: 09/25/2025)
Persistent ID:
ICUCUe4QVbFVSESaiM2CcYNBYMA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUe4QVbFVSESaiM2CcYNBYMA
Please cite as:
(Full citation)Dagmar Budde, with contributions by Peter Dils, Ruth Brech, Sentence ID ICUCUe4QVbFVSESaiM2CcYNBYMA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUe4QVbFVSESaiM2CcYNBYMA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUe4QVbFVSESaiM2CcYNBYMA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.