Identifiant de phrase ICQCcdcdMha1tkHIsQXiZK98n8k


unteres Register zwei + x Paviane mit verehrend erhobenen Händen und Sonnenscheibe auf dem Kopf zwischen zwei verehrenden Pavianen

unteres Register zwei + x Paviane mit verehrend erhobenen Händen und Sonnenscheibe auf dem Kopf zwischen zwei verehrenden Pavianen C.2.1 dwꜣ ⸮nṯr? [zp] 4




    unteres Register

    unteres Register
     
     

     
     



    zwei + x Paviane mit verehrend erhobenen Händen und Sonnenscheibe auf dem Kopf

    zwei + x Paviane mit verehrend erhobenen Händen und Sonnenscheibe auf dem Kopf
     
     

     
     



    zwischen zwei verehrenden Pavianen

    zwischen zwei verehrenden Pavianen
     
     

     
     





    C.2.1
     
     

     
     


    verb
    de
    preisen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Gott anbeten, vier [Mal].
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 27.09.2024, dernières modifications: 27.09.2024)

Identifiant permanent: ICQCcdcdMha1tkHIsQXiZK98n8k
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcdcdMha1tkHIsQXiZK98n8k

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICQCcdcdMha1tkHIsQXiZK98n8k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcdcdMha1tkHIsQXiZK98n8k>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcdcdMha1tkHIsQXiZK98n8k, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)