Sentence ID ICQCcDn7VsGSBUz7sLUKs5kG8cQ



    substantive_masc
    de Kopf

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN




    B.7
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de [Hilfsverb]

    Aux.wnn.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de fortdauern

    PsP.2sgm_Aux.wnn
    V\res-2sg.m

    preposition
    de (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de die Große (Krone von O.Äg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Dein Kopf gehört dir, Horus!
Du wirst dauerhaft die Wereret-Krone tragen (wörtl.: unter der Wereret-Krone bleiben).

Author(s): Peter Dils (Text file created: 09/26/2024, latest changes: 09/26/2024)

Persistent ID: ICQCcDn7VsGSBUz7sLUKs5kG8cQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcDn7VsGSBUz7sLUKs5kG8cQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQCcDn7VsGSBUz7sLUKs5kG8cQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcDn7VsGSBUz7sLUKs5kG8cQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcDn7VsGSBUz7sLUKs5kG8cQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)