Sentence ID ICQCZZwMr5O5r0qkgEIhPszB4Ho



    verb
    de
    gehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    zu, hin zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Acker, Land, Feld

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    undefined
    de
    [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    verb
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]; sitzender Mann", darunter Pluralstriche]; [vorgezogenes Suffix bei folgendem Genitiv]

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m
Author(s): Günter Vittmann (Text file created: 09/21/2024, latest changes: 09/28/2024)

Persistent ID: ICQCZZwMr5O5r0qkgEIhPszB4Ho
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZZwMr5O5r0qkgEIhPszB4Ho

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, Sentence ID ICQCZZwMr5O5r0qkgEIhPszB4Ho <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZZwMr5O5r0qkgEIhPszB4Ho>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZZwMr5O5r0qkgEIhPszB4Ho, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)