Identifiant de phrase ICQCZZwMr5O5r0qkgEIhPszB4Ho




    verb
    de
    gehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg


    preposition
    de
    zu, hin zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Acker, Land, Feld

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    verb
    de
    [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]; sitzender Mann", darunter Pluralstriche]; [vorgezogenes Suffix bei folgendem Genitiv]

    (unedited)
    -3pl


    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m
Auteur(s): Günter Vittmann (Fichier texte créé: 21.09.2024, dernières modifications: 28.09.2024)

Identifiant permanent: ICQCZZwMr5O5r0qkgEIhPszB4Ho
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZZwMr5O5r0qkgEIhPszB4Ho

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, Identifiant de phrase ICQCZZwMr5O5r0qkgEIhPszB4Ho <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZZwMr5O5r0qkgEIhPszB4Ho>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZZwMr5O5r0qkgEIhPszB4Ho, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)