Sentence ID ICQCZMfKZmjEsEQWj60dDHSQ8PM




    2
     
     

     
     

    verb
    de
    hoch sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    particle
    de
    indem

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de
    folgen, dienen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive
    de
    Götter

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    particle
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Gericht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    3
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Herr des Westens

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Er (der Verstorbene) sei erhoben, indem er den Göttern des Gerichtshofs des Herrn des Westens dient,
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer ; (Text file created: 09/20/2024, latest changes: 09/26/2024)

Persistent ID: ICQCZMfKZmjEsEQWj60dDHSQ8PM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZMfKZmjEsEQWj60dDHSQ8PM

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICQCZMfKZmjEsEQWj60dDHSQ8PM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZMfKZmjEsEQWj60dDHSQ8PM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZMfKZmjEsEQWj60dDHSQ8PM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)