Satz ID ICQCVZ479fcdhUHFjmVt2PqW4XA





    Z9
     
     

     
     


    article
    de
    [Art. masc. sg.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Steinmetz

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Steinmetz Dja-[...]
Autor:innen: Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.09.2024)

Persistente ID: ICQCVZ479fcdhUHFjmVt2PqW4XA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVZ479fcdhUHFjmVt2PqW4XA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQCVZ479fcdhUHFjmVt2PqW4XA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVZ479fcdhUHFjmVt2PqW4XA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVZ479fcdhUHFjmVt2PqW4XA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)