Sentence ID ICQCSQ5EFcqMr0yItIdhQ9jVLH8


zerstört Z11 ⸢ḥbyt⸣ st-jb šmsw zerstört




    zerstört
     
     

     
     



    Z11
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Festopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Stelle des Herzens

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Gefolgsmann

    (unspecified)
    N.m:sg



    zerstört
     
     

     
     
de
[...] Festopfer, Lieblingsort des Gefolgsmanns [...]
Author(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/05/2024)

Persistent ID: ICQCSQ5EFcqMr0yItIdhQ9jVLH8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCSQ5EFcqMr0yItIdhQ9jVLH8

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCSQ5EFcqMr0yItIdhQ9jVLH8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCSQ5EFcqMr0yItIdhQ9jVLH8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCSQ5EFcqMr0yItIdhQ9jVLH8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)