Sentence ID ICQCJMWWT3GgZ0NGiE3Wb0xxut4


Verso 17 wnm =k m sn swr =k m ḥnq(.t)

de
Du ißt Brot und trinkst Bier

Comments
  • Die hieroglyph. Version (h10) hat wnm=k m t sꜥm=k m ḥnq(.t)

    Commentary author: Günter Vittmann (Data file created: 08/11/2024, latest revision: 08/11/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQCJMWWT3GgZ0NGiE3Wb0xxut4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCJMWWT3GgZ0NGiE3Wb0xxut4

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICQCJMWWT3GgZ0NGiE3Wb0xxut4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCJMWWT3GgZ0NGiE3Wb0xxut4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/7/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCJMWWT3GgZ0NGiE3Wb0xxut4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/7/2025)