Sentence ID ICQCFEWzivNJU0FAtBNb1nHCGqc





    Basisplatte rechts
     
     

     
     



    K1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    EP

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    EP

    (unspecified)
    DIVN


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Ehrwürdige durch den großen Gott, den Herrn des Himmels, der Nomarch Sarenput.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/02/2024)

Persistent ID: ICQCFEWzivNJU0FAtBNb1nHCGqc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCFEWzivNJU0FAtBNb1nHCGqc

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCFEWzivNJU0FAtBNb1nHCGqc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCFEWzivNJU0FAtBNb1nHCGqc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCFEWzivNJU0FAtBNb1nHCGqc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)