Sentence ID ICQCBJe48xksW0a5o2rzpFgiCmk
[nn]
(unedited)
(infl. unspecified)
[qs.PL]
(unedited)
(infl. unspecified)
[jw.tj]
(unedited)
(infl. unspecified)
[swgꜣ.PL]
(unedited)
(infl. unspecified)
[ṯzi̯.tw]
(unedited)
(infl. unspecified)
[ṯꜣz.t]
(unedited)
(infl. unspecified)
[ꜥb]
(unedited)
(infl. unspecified)
verb_2-lit
voll sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
G.x+7
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Flamme
(unspecified)
N.m:sg
[Nicht existieren die Knochen dessen, der ohne weiche Knochen (?) ist.]
[Aufgerichtet wurden (?) die Wirbel des Stachels, der voll] mit Flammen ist.
Dating (time frame):
30. Dynastie
ZAQON3S37NHEJMZP33RUX47ZY4
–
Argeaden ("Makedonierzeit")
2NOO5W5AQFCYVKTURTUD3UDEWI
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 07/22/2024,
latest changes: 07/22/2024)
Persistent ID:
ICQCBJe48xksW0a5o2rzpFgiCmk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBJe48xksW0a5o2rzpFgiCmk
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICQCBJe48xksW0a5o2rzpFgiCmk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBJe48xksW0a5o2rzpFgiCmk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBJe48xksW0a5o2rzpFgiCmk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).