معرف الجملة ICQCAKaYWVM8BkzNv0YfwrVV27M


Lücke D.x+3 ḏd.n ___ Lücke D.x+4 __ Lücke D.x+5 __ Lücke





    Lücke
     
     

     
     




    D.x+3
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    sagen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    ___
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     




    D.x+4
     
     

     
     




    __
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     




    D.x+5
     
     

     
     




    __
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     
de
...] hat gesagt [...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٧/١٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٧/١٨)

معرف دائم: ICQCAKaYWVM8BkzNv0YfwrVV27M
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAKaYWVM8BkzNv0YfwrVV27M

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الجملة ICQCAKaYWVM8BkzNv0YfwrVV27M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAKaYWVM8BkzNv0YfwrVV27M>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAKaYWVM8BkzNv0YfwrVV27M، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)