Sentence ID ICQBl5lfipMK4UcOnQzzm9DIjwA
Z2
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
Z3
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
[Titel]
(unspecified)
N.m:sg
Z4
verb_3-inf
gebären
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
person_name
PN/f
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
Z5
substantive
Würde
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
[Titel]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
der Hausvorsteher xntj-Xty-Htp, der Älteste geboren von Xnm.t, Herrin von Ehrwürdigkeit, Gefolgsmann Htpj
Dating (time frame):
Author(s):
Elka Windus-Staginsky;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Gunnar Sperveslage
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/04/2024)
Persistent ID:
ICQBl5lfipMK4UcOnQzzm9DIjwA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBl5lfipMK4UcOnQzzm9DIjwA
Please cite as:
(Full citation)Elka Windus-Staginsky, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQBl5lfipMK4UcOnQzzm9DIjwA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBl5lfipMK4UcOnQzzm9DIjwA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBl5lfipMK4UcOnQzzm9DIjwA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.