Sentence ID ICQAcZFeBUzJvU0InuQRkU9SYEE




    substantive_masc
    de
    Wehgeschrei

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mund

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Kater

    (unspecified)
    N.m:sg
de
ein großes Gejammer (kommt) aus dem Maul des Katers (oder: der Katze).
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/11/2024, latest changes: 06/27/2025)

Persistent ID: ICQAcZFeBUzJvU0InuQRkU9SYEE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcZFeBUzJvU0InuQRkU9SYEE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQAcZFeBUzJvU0InuQRkU9SYEE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcZFeBUzJvU0InuQRkU9SYEE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcZFeBUzJvU0InuQRkU9SYEE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)