Sentence ID ICQAQ8HvuYqXt0n5gTNQzI33fZs



    verb_irr
    de legen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Knoten

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP




    [sd/ꜥb]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    24
     
     

     
     




    [=s]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

de Sieben Knoten werden gelegt (?) an [ihren Schwanz/Stachel.]

Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/12/2024, latest changes: 02/13/2024)

Persistent ID: ICQAQ8HvuYqXt0n5gTNQzI33fZs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQ8HvuYqXt0n5gTNQzI33fZs

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQAQ8HvuYqXt0n5gTNQzI33fZs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQ8HvuYqXt0n5gTNQzI33fZs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQ8HvuYqXt0n5gTNQzI33fZs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)