Satz ID ICQAQ8HvuYqXt0n5gTNQzI33fZs
r{nn}〈ḏi̯〉 7 ṯ(ꜣ)s n [sd/ꜥb] 24 [=s]
verb_irr
legen
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
Knoten
(unspecified)
N.m:sg
preposition
hin zu
(unspecified)
PREP
[sd/ꜥb]
(unedited)
(infl. unspecified)
24
[=s]
(unedited)
(infl. unspecified)
Sieben Knoten werden gelegt (?) an [ihren Schwanz/Stachel.]
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 12.02.2024,
letzte Änderung: 13.02.2024)
Persistente ID:
ICQAQ8HvuYqXt0n5gTNQzI33fZs
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQ8HvuYqXt0n5gTNQzI33fZs
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Satz ID ICQAQ8HvuYqXt0n5gTNQzI33fZs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQ8HvuYqXt0n5gTNQzI33fZs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQ8HvuYqXt0n5gTNQzI33fZs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.