Sentence ID ICQAFsH0ttWwzkJ9sSnfU3nkQCA
verb_3-lit
töten
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Anzahl
(unspecified)
N.m:sg
prepositional_adverb
davon
(unspecified)
PREP\advz
adjective
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
Kind
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
substantive_masc
Herrscher
(unspecified)
N.m:sg
title
Vorsteher der Polizei
(unspecified)
TITL
adjective
trefflich
Adj.plm
ADJ:m.pl
after having slain a large number of them, (including) the ruler's children and excellent troop commanders.
Dating (time frame):
6. Dynastie
GH2RXLTQ2BCEHPQ6R2SPBER7OM
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 01/16/2024,
latest changes: 03/21/2024)
Persistent ID:
ICQAFsH0ttWwzkJ9sSnfU3nkQCA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAFsH0ttWwzkJ9sSnfU3nkQCA
Please cite as:
(Full citation)Roberto A. Díaz Hernández, Sentence ID ICQAFsH0ttWwzkJ9sSnfU3nkQCA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAFsH0ttWwzkJ9sSnfU3nkQCA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAFsH0ttWwzkJ9sSnfU3nkQCA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).