Sentence ID ICMDV7oIVNHIsk5QiMzieziFyJQ



    particle
    de indem

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de geben; setzen, stellen, legen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de [Objektsanschluß bei Dauerzeit]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl


    5
     
     

     
     


    [⸮r?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    [pꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive
    de liturgischer Dienst

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_masc
    de reicher, vornehm(er Mann)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de indem er sie (d.h. und sie) [in den Dien]st der „großen Männer“ (über)stellt.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 12/23/2023, latest changes: 09/23/2024)

Persistent ID: ICMDV7oIVNHIsk5QiMzieziFyJQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDV7oIVNHIsk5QiMzieziFyJQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICMDV7oIVNHIsk5QiMzieziFyJQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDV7oIVNHIsk5QiMzieziFyJQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDV7oIVNHIsk5QiMzieziFyJQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)