Sentence ID ICMDCQnNKIJhg0v1ul97UW48FI4


jw =j r ḥn =k n rest of col. mostly lost (ca. 8Q), only traces of signs left


    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    anbefehlen

    Inf.stpr.2sgm_Aux.jw
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    rest of col. mostly lost (ca. 8Q), only traces of signs left
     
     

     
     
en
I will commend you to [... ... ...]
Author(s): Elizabeth Frood; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/27/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICMDCQnNKIJhg0v1ul97UW48FI4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCQnNKIJhg0v1ul97UW48FI4

Please cite as:

(Full citation)
Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICMDCQnNKIJhg0v1ul97UW48FI4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCQnNKIJhg0v1ul97UW48FI4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCQnNKIJhg0v1ul97UW48FI4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)