Sentence ID ICMCeNTGh3ieZkvupNUFbHWHts0




    1
     
     

     
     

    title
    de
    Leiter des Speisezeltes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Aufseher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [1]# The director of the dinning-hall, inspector of the ka servants, regulator 〈of the〉 praised 〈phyle〉 (lit.: the phyle which belongs to the praise), the one provided for by his lord, #lc: [2]# Iienkhenet.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/05/2023, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • The word ḥs(w),t can be taken as a noun meaning "praise". It is used in the epithet n.j ḥs.t which refers to the word sꜣ. This epithet has a similar meaning to n.j-mrw,t "which belongs to the love (i.e. the beloved)", see Edel 2008: 32. obs. a) and b). It has also been suggested that the word ḥs.t is used to label a particular phyle in mtj-n.j-Ḥs,t (?) "regulator of (the phyle) Ḥs,t (?)", see Jones 2000: 452 (No. 1693).

    Commentary author: Roberto A. Díaz Hernández

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMCeNTGh3ieZkvupNUFbHWHts0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCeNTGh3ieZkvupNUFbHWHts0

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICMCeNTGh3ieZkvupNUFbHWHts0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCeNTGh3ieZkvupNUFbHWHts0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCeNTGh3ieZkvupNUFbHWHts0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)