Sentence ID ICMCdqbQcZBqV01hq33ANDchrXY
1
title
Bürgermeister
(unspecified)
TITL
title
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher von Oberägypten
(unspecified)
TITL
2
title
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
title
Leinenetui (für Gegenstände)
(unspecified)
TITL
person_name
Saben-i
(unspecified)
PERSN
#lc: [1]# The mayor, sealer of the king of Lower Egypt, overseer of Upper Egypt, #lc: [2]# sole companion, lector priest, the one provided for by the great god, Sabni.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 09/07/2023,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICMCdqbQcZBqV01hq33ANDchrXY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCdqbQcZBqV01hq33ANDchrXY
Please cite as:
(Full citation)Roberto A. Díaz Hernández, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICMCdqbQcZBqV01hq33ANDchrXY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCdqbQcZBqV01hq33ANDchrXY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCdqbQcZBqV01hq33ANDchrXY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.