Sentence ID ICMCVbepQ0RcwEhejH8haWevOGs


x+III.8 tw =tn tꜣ nb r.ı͗rj r tꜣ



    x+III.8
     
     

     
     

    verb
    de zurückweisen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Pl.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive
    de Böses

    (unspecified)
    N

    adjective
    de jeder, alle

    (unspecified)
    ADJ

    nisbe_adjective_preposition
    de zugehörig

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Land (konkret)

    (unspecified)
    N.m:sg

de möget ihr jedes Übel, das an mir ist, zum Boden hin vertreiben.

Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

Persistent ID: ICMCVbepQ0RcwEhejH8haWevOGs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCVbepQ0RcwEhejH8haWevOGs

Please cite as:

(Full citation)
Martin Stadler, with contributions by Marcel Moser, Sentence ID ICMCVbepQ0RcwEhejH8haWevOGs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCVbepQ0RcwEhejH8haWevOGs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCVbepQ0RcwEhejH8haWevOGs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)