Sentence ID ICMCNmcNYqQWeUWgqF7QDqwQPbo



    particle
    de es gibt nicht [mitteläg. nn]

    (unspecified)
    PTCL


    [ḫpr]
     
     

    (unedited)


    substantive_fem
    de Vulva

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de gebären

    (unspecified)
    V


    x+VI.1
     
     

     
     


    Spruch 14.5
     
     

     
     

    substantive
    de Götter

    (unspecified)
    N

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
     

    (unspecified)
    -3pl

de ohne dass eine Menschenvulva [entstanden ist], die die Götter gebiert durch sie (Pl. ?).

Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

Persistent ID: ICMCNmcNYqQWeUWgqF7QDqwQPbo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNmcNYqQWeUWgqF7QDqwQPbo

Please cite as:

(Full citation)
Martin Stadler, with contributions by Marcel Moser, Sentence ID ICMCNmcNYqQWeUWgqF7QDqwQPbo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNmcNYqQWeUWgqF7QDqwQPbo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNmcNYqQWeUWgqF7QDqwQPbo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)