Sentence ID ICMBmEEGvkaQ8kPDmxCXKFEdxr0


B.24-25 J~rw~rw~jry B.26 rn =k





    B.24-25
     
     

     
     




    J~rw~rw~jry
     
     

    (unedited)





    B.26
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Ireriry ist dein Name.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/17/2023, latest changes: 07/20/2023)

Persistent ID: ICMBmEEGvkaQ8kPDmxCXKFEdxr0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBmEEGvkaQ8kPDmxCXKFEdxr0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICMBmEEGvkaQ8kPDmxCXKFEdxr0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBmEEGvkaQ8kPDmxCXKFEdxr0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBmEEGvkaQ8kPDmxCXKFEdxr0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)