Sentence ID ICMBcNh588HgmE7ptet0YI9gLo0



    verb_3-lit
    de (sich) vereinigen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr




    11
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Nekropole

    (unspecified)
    N.f:sg

de Mögest du dich zum großen Gott in der Nekropole gesellen.

Author(s): Silke Grallert (Text file created: 06/19/2023, latest changes: 10/04/2023)

Persistent ID: ICMBcNh588HgmE7ptet0YI9gLo0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcNh588HgmE7ptet0YI9gLo0

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, Sentence ID ICMBcNh588HgmE7ptet0YI9gLo0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcNh588HgmE7ptet0YI9gLo0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcNh588HgmE7ptet0YI9gLo0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)