Sentence ID ICMBZgKJtIY3b0oOqQIcuxP86dc






    7
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de versammeln

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN

de und er versammelte die Götterneunheit

Author(s): Daniel A. Werning; with contributions by: Pauline Klemke, Niklas Hartmann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: 04/27/2023, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICMBZgKJtIY3b0oOqQIcuxP86dc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBZgKJtIY3b0oOqQIcuxP86dc

Please cite as:

(Full citation)
Daniel A. Werning, with contributions by Pauline Klemke, Niklas Hartmann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID ICMBZgKJtIY3b0oOqQIcuxP86dc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBZgKJtIY3b0oOqQIcuxP86dc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBZgKJtIY3b0oOqQIcuxP86dc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)