Sentence ID ICMBJy3G0ckir0S3vMnxjyIU0lQ
unplatzierte Fragmente von DEB 5
unplatzierte Fragmente von DEB 5
P23
P23
Lücke
⸮sꜣb.PL?
(unedited)
(infl. unspecified)
Lücke
P26
P26
Lücke
gods_name
Amenhotep (vergöttlichter Sohn der Hapu)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Lücke
P27
P27
Lücke
gods_name
Osiris
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Lücke
P28
P28
Lücke
n
(unedited)
(infl. unspecified)
epith_god
Ka des Königs
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Lücke
Dating (time frame):
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICMBJy3G0ckir0S3vMnxjyIU0lQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBJy3G0ckir0S3vMnxjyIU0lQ
Please cite as:
(Full citation)René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICMBJy3G0ckir0S3vMnxjyIU0lQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBJy3G0ckir0S3vMnxjyIU0lQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBJy3G0ckir0S3vMnxjyIU0lQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.