Sentence ID ICMBGLMdsHUyIkn7lxCXHGz1Ucw


zwei Gruppen von zwei Kartuschen zwischen schützenden Falken näher beim Eingang

zwei Gruppen von zwei Kartuschen zwischen schützenden Falken Dd, G9, Z. 1 näher beim Eingang pr-ꜥꜣ pr-ꜥꜣ



    zwei Gruppen von zwei Kartuschen zwischen schützenden Falken

    zwei Gruppen von zwei Kartuschen zwischen schützenden Falken
     
     

     
     




    Dd, G9, Z. 1
     
     

     
     


    näher beim Eingang

    näher beim Eingang
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
fr
Pharaon, Pharaon.
Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICMBGLMdsHUyIkn7lxCXHGz1Ucw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBGLMdsHUyIkn7lxCXHGz1Ucw

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICMBGLMdsHUyIkn7lxCXHGz1Ucw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBGLMdsHUyIkn7lxCXHGz1Ucw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBGLMdsHUyIkn7lxCXHGz1Ucw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)