Sentence ID ICMAiVjBdMqaB0C5gJ2HUti0Udo



    substantive_masc
    de Reinheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Reinheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    place_name
    de Pe, Buto

    (unspecified)
    TOPN


    Lücke
     
     

     
     

de Meine Reinheit ist die Reinheit des Horus von Pe …

Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

Persistent ID: ICMAiVjBdMqaB0C5gJ2HUti0Udo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAiVjBdMqaB0C5gJ2HUti0Udo

Please cite as:

(Full citation)
Martin Stadler, with contributions by Marcel Moser, Sentence ID ICMAiVjBdMqaB0C5gJ2HUti0Udo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAiVjBdMqaB0C5gJ2HUti0Udo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAiVjBdMqaB0C5gJ2HUti0Udo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)